Les Editions ARTNICE présentent des textes gravés à la main dans la langue originale de l' auteur.
 
 
GRAPHIUM COLLECTION
 
VERLAINE
"Idylle High-Life"
avec une gravure originale de DI NATALE
 
 
 
I DETAILS DES QUATRE VERSIONS DU LIVRET
  II AGRANDISSEMENTS ET DESCRIPTIONS DES ELEMENTS DU LIVRET
  III TRANSCRIPTION ET TRADUCTION DU TEXTE & IMPRESSION
 
   
  I - DETAILS DES QUATRE VERSIONS DU LIVRET:
   
           
Livret avec une gravure originale rehaussée et une oeuvre originale sur papier dans un coffret noir: 380 €
           
           
&
&
&
 
Coffret noir
Couverture
Double page de texte gravée sur bois
 
             

à venir

&
à venir
&
à venir
   
Oeuvre originale sur papier
Gravure rehaussée
Page recto verso avec texte traduit et impression
 
               
               
               
Livret avec une gravure originale rehaussée dans une pochette noire: 120 €
               
               
&
&
 
Pochette noire
Couverture
Double page de texte gravée sur bois
 
               
&

 

 

à venir

 

 

&
à venir
 
       
Gravure rehaussée
Page recto verso avec texte traduit et impression
 
               
               
               
Livret avec une gravure originale rehaussée: 100 €
               
               
       
&
 
       
Couverture
Double page de texte gravée sur bois
 
               
     
&

 

 

à venir

 

&
à venir
   
       
Gravure rehaussée
Page recto verso avec texte traduit et impression
 
               
               
               
Livret avec une gravure originale: 80 €
               
               
       
&
 
       
Couverture
Double page de texte gravée sur bois
 
               
     
&
&
à venir
   
       
Gravure originale (50ex)
Page recto verso avec texte traduit et impression
 
               
   
  II - AGRANDISSEMENTS ET DESCRIPTIONS DES ELEMENTS DU LIVRET:
   
     
Boite cartonée ph neutre
Pochette cartonée ph neutre
Couverture papier recyclé
Entoilé synthétique noir
Entoilé synthétique noir

Gauffrages/ papier dorés à la feuille et peint

Gauffrages/ papier dorés à la feuille et peint
Gauffrage peint
40x30cm
40x30cm
38x28cm
 
Double page sur papier recyclé
Gravure sur bois
Texte écrit dans la langue originale de l'auteur (Français)
38x56cm
 
 
Papier recyclé
 
Gravure originale sur bois
 
pointe sèche
 
signée et numérotée (50ex)
 
38x28cm
 
   

 

 

à venir

 

 

à venir
 
Papier recyclé
Papier recyclé
 
Gravure originale rehaussée sur plexiglass
Exemple d' oeuvre originale signée
 
Pointe sèche et aquarelle
Technique mixte
 
38x28cm
38x28cm
 
     
à venir

 

 

à venir

 

 

Papier (recto)
Papier (verso)
Texte en Français et Anglais
Impression de François Birembaux
38x28cm
38x28cm
 
     
   
  III - TRANSCRIPTION ET TRADUCTION DU TEXTE & IMPRESSION:
   
     
Texte en Français (langue originale):
 
"Idylle High-Life"
     
     

La galopine
À pleine main
Branle la pine
Au beau gamin.

L’heureux potache
Décalotté
Jouit et crache
De tout côté.

L’enfant rieuse
À voir ce lait
Et curieuse
De ce qu’il est,

Hume une goutte
Au bord du pis,
Puis dame ! en route,
Ma foi, tant pis !

Pourlèche et baise
Le joli bout,
Plus ne biaise
Pompe le tout !

Petit vicomte
De je-ne-sais,
Point ne raconte
Trop ce succès,

Fleur d’élégances,
Oaristys
De tes vacances
Quatre-vingt-dix :

Ces algarades
Dans les châteaux,
Tes camarades,
Même lourdeaux,

Pourraient sans peine
T’en raconter
À la douzaine
Sans inventer ;

Et les cousines,
Anges déchus,
De ses cuisines
Et de ces jus

Sont coutumières,
Pauvres trognons,
Dès leurs premières
Communions ;

Ce, jeunes frères,
En attendant
Leurs adultères
Vous impendant.

     
     
     
   
Texte en Anglais (traduction):  
 
"Idylle High-Life"
   
   
 

The teenage girl's
Extended hand
Palms and unfurls
His fair young stand.

The lucky stiff,
With foreskin drawn,
Comes in a jiff,
Spitting out spawn.

The child laughs, seeing
This singular cream -
Can he be peeing
This jerky stream? -

And sips a drop
From near the tit,
Then, wow, can't stop,
She's off, that's it!

Kisses and licks
The pretty crest,
At that point sticks,
Pumps dry the rest.

Oh, little Lord
Thingummyjig,
Mind no one's bored
With your first frig,

Your idylle of
The 'ninety vac,
The elegant love
who kissed you back:

Think how your friends
All wet their tassels
In happy ends
To raids on castles.

They could tell more;
Even the dense
Know how to score -
And none invents.

Their cousin-angels
(Fallen, of course)
Know all the angles
On tubes of sauce.

Poor ducks, they've known
Since first communion
What horn is blown
For family union:

And brothers know
The horns are theirs,
Till time to sow
Others, in pairs.

   
   
   
   
Impression:

J’invite le lecteur à ne point porter de jugement arrêté  sur l’apparente expression poétique d’une dialectique amoureuse dominant-dominé.
Consciemment ou inconsciemment, Verlaine ne se conforme à aucun modèle pour nous décrire sans pudeur l’état de celui qui vit humainement sa vie et éprouve physiquement la passion. Cette dernière est érotisée et se fait centre de tout, se subordonnant inexorablement les autres inclinations contre tout interdit. Alors surgit la transfiguration des règles établies : le coït devient soumission, le désir pulsion, l’observation intrusion ! Dérèglement de l’intellectualité mais véritable fusion avec l’autre, les poésies explorent les mystères les plus profonds de l’accomplissement de l’orgasme. Après le plaisir, quelque chose continue d’exister dans une sorte de résonances émotionnelles.
Nous ressentons à quel point écrire écarte naturellement ce qui s’interpose entre le réel et l’être. En outre, le talent du poète consiste à découvrir les valeurs esthétiques dans la cadence des inconvenances. Verlaine parvient magistralement « à mettre du langage là normalement où il ne devrait pas y en avoir » (J.M.G Le Clézio). C’est évidemment cela la création et le talent.
Chaque vers incarne une expérience intensément subjective qui nous atteint. Les lire, revient à devenir voyeur mais nous ressentons tellement le goût des stigmates du plaisir que nous éprouvons totalement une impression onirique de puissance vitale.
Dépassons avec Verlaine l'entendement et ses constructions tolérables, pour pénétrer l’abysse de l’amour irrationnel. Comment ne pas penser alors à « Fragments et… autres textes » écrit par Jean Genet qui s’était aliéné à une liaison douloureuse où les sentiments n’étaient pas partagés.
Verlaine, poète alcoolique et scandaleux, joue au sombre voyou soumis et exprime la fulgurance. Quelle vision hallucinante que  de découvrir une âme qui n’aspire qu’à des sensations infernales composées d’impressions torrentueuses !
Rien ne manque dans ses différents tableaux de la provocation et de l’errance. Verlaine se laisse submerger par la digression amoureuse et ses déclinaisons sensuelles. Ses poésies  nous enveloppent.
Nous sommes très éloignés d’une représentation ennuyeuse de ces hommes-chameaux (porteurs passifs des valeurs) complètement fades, ternes, sans passions, sans enthousiasmes ni envies autres que celles de bien réussir leur travail.

 
Mars 2010
   

 

 

 

 
 
Copyright © 2006 ARTNICE.COM all rights reserved