Les Editions ARTNICE présentent des textes gravés à la main dans la langue originale de l' auteur.
 
ESSENTIAL COLLECTION
 
BAUDELAIRE
"La Mort des Artistes"
with an original etching by CAUSSE
 
 
 
I DETAILS OF THE FOUR VERSIONS OF THE BOOKLET
  II ZOOMS AND DESCRIPTIONS OF THE ELEMENTS OF THE BOOKLET
  III TRANSCRIPTION AND TRANSLATION OF THE TEXT & COMMENTARY
 
   
  I - DETAILS OF THE FOUR VERSIONS OF THE BOOKLET:
   
           
Booklet with an original etching hand-painted and an original work on paper in a black box: 380 €
           
           
&
&
&
 
Black box
Cover
Double page of text - woodcut
 
             
&
&
 
Original artwork on paper
Etching hand-painted
Page both sides with text translated & commentary
 
               
               
               
Booklet with an original etching hand-painted in a black hard cover: 120 €
               
               
&
&
 
Black hard cover
Cover
Double page of text - woodcut
 
               
&
&
       
Etching hand-painted
Page both sides with text translated & commentary
 
               
               
               
Booklet with an original etching hand-painted: 100 €
               
               
       
&
 
       
Cover
Double page of text - woodcut
 
               
     
&
&
 
       
Etching hand-painted
Page both sides with text translated & commentary
 
               
               
               
Booklet with an original etching (50 copies): 80 €
               
               
       
&
 
       
Cover
Double page of text - woodcut
 
               
     
&
&
 
       
Original etching (50copies)
Page both sides with text translated & commentary
 
               
   
  II - ZOOMS AND DESCRIPTIONS OF THE ELEMENTS OF THE BOOKLET:
   
     
Cardboard box ph neutral ph
Hard cardboard cover neutral ph
Paper cover neutral ph
Black synthetic fibers
Black synthetic fibers
Embossed finish on paper with gold leaf
Embossed finish on paper with gold leaf
Embossed finish with gold leaf
40x30cm
40x30cm
38x28cm
 
Double page on paper neutral ph
Woodcut and embossed finish
Text written in the original language of the author (French)
38x56cm
   
 
Paper neutral ph
 
Original etching on copper
 
Aqua fortis and dry point
 
Signed and numbered (50copies)
 
28x38cm
 
   
 
Paper neutral ph
 
Original etching on copper hand-painted
 
Aqua fortis, dry point and watercolor
 
28x38cm
 
   
 
Paper neutral ph
 
Exemple of an original artwork signed
 
Mixed technique
 
28x38cm
 
   
Paper (first side)
Paper (reverse)
Text in Germain, French and English
Impression by François Birembaux
38x28cm
38x28cm
 
     
   
  III - TRANSCRIPTION AND TRANSLATION OF THE TEXT & COMMENTARY
   
     
Text in French (original language):
"La Mort des Artistes
     

Combien faut-il de fois secouer mes grelots
Et baiser ton front bas, morne caricature ?
Pour piquer dans le but, de mystique nature,
Combien, ô mon carquois, perdre de javelots ?

Nous userons notre âme en de subtils complots,
Et nous démolirons mainte lourde armature,
Avant de contempler la grande Créature !
Dont l'infernal désir nous remplit de sanglots !

Il en est qui jamais n'ont connu leur Idole,
Et ces sculpteurs damnés et marqués d'un affront,
Qui vont se martelant la poitrine et le front,

N'ont qu'un espoir, étrange et sombre Capitole !
C'est que la Mort, planant comme un soleil nouveau,
Fera s'épanouir les fleurs de leur cerveau !

 
     
     
     
     
Text in English (translation):
The Death of Artists

How many times must i jingle my little bells
And kiss your ugly forehead, shabby substitute?
How many, o my quiver, spears and bolts to lose
Trying to hit the target, nature' s mystic self?

We will wear out our souls concocting subtle schemes,
And we' ll be wrecking heavy armatures we' ve done
Before we gaze upon the great and wondrous One,
For whom we' ve often sobbed, wracked by the devil' s dreams!

But some have never known their Idol face to face
These poor, accursed sculptors, marked by their disgrace,
Who go to beat themselves about the breast and brow,

Have only but a hope, strange sombre Capitol!
It is that Death, a new and hovering sun, will find
A way to bring to bloom the flowers of their minds!

   
   
   
Commentary in French:

Sans « détour », Baudelaire nous livre contre toutes images fantasmatiques la mort omni présente. Celle de celui qui crée. J’aime totalement et tragiquement sa vision fondée sur l’espoir.

Baudelaire nous signifie avec force que l’art incarne l'appel de quelque chose dont nous ne connaissons pas tout à fait l’intensité. Il nous révèle que l’art rend justice à celui qui œuvre en dépit des critiques, du déni et des regards inquisiteurs incarnés par les contemporains. Nous n’exprimerons jamais assez la puissance de la création qui domine le monde des mortels. Inéluctablement, Baudelaire saisit l’indicible supplément d’âme propice à l’expression grandiose des chefs-d’œuvre ; cela dans la perspective de ce que Malraux appelle « les voix du silence ». Force est de penser que la véritable création s’approprie une essentialité et une réalité qui embrasse la conception proustienne du temps. En conséquence, le sens de l’art même avec l’idée de la mort, reste un appel vers l’absolu, conscient ou inconscient.

Aussi comme nous le suggère le poète, la mort de l’artiste véritable n’altère point la vérité de l’œuvre. D’ailleurs cette dernière ne consiste pas à décentrer l’existence humaine selon le modèle du platonisme. Au contraire, celui qui crée est un homme pour qui le monde compte parce que conçu comme plénitude vitale. Elle raisonnera dans l’éternité. Peu importe la mort du créateur, la vérité perdure nécessairement dans le temps en vertu de la sublimation ; cela contre l’irréversibilité, l’usure, le manque d’être et l’impuissance.

Or l’œuvre d’art ne parlera malgré la mort que si nous la faisons parler. Aussi, n’y-a-t-il communication et/ou communion par l’art que parce que l’œuvre porte en elle la vertu de provoquer l’acte de la (re)création. Le langage artistique est une propriété spécifiquement humaine qui se décline autours de combinaisons indéfinies. La compréhension appelle la ferveur, un état d’âme qui va à l’encontre de la dépravation voire du dépérissement du temps. Nous sommes des créatures humaines mortelles vertueuses qu’autant que nous sommes perceptifs, sensitifs et compréhensifs. L’art développe l’enthousiasme indéfectible pour la beauté qui se retrouve en tout grand esprit, et singulièrement chez le créateur lui-même (même méconnu de son vivant). Plus profondément, comme Baudelaire, nous pouvons voir dans l’art, une démiurgie, la création de nouvelles réalités spirituelles, une invention des formes transcendant la mort.

Au discours inspiré par Baudelaire, je souhaitais ajouter ceci : « l’art nait de la fascination de l’insaisissable, du refus de copier des spectacles, de la volonté d’arracher les formes au monde que l’homme subit pour les faire entrer dans celui qu’il gouverne. Les grands artistes ne sont pas les transcripteurs du monde, ils en sont les rivaux ». L’art déjoue la mort, devance la vie et la nature : il les modèle et les invente en dépit des lois biologiques de l’existence.

 
   

 

 

 

 
 
Copyright © 2006 ARTNICE.COM all rights reserved